吸入闸门未全开 Inhale gate not opened. 泥浆罐液面过低 Liquid level for mud tank is far too low. 沉砂堵塞滤网 Settled sand clogging filter screen. 吸入管漏气 Inlet duct found with leakage. 电机反转 Motor reversal.
打开闸门 Open the gate. 提高泥浆罐液面 Raise the liquid level for mud tank. 启动搅拌器 Start up the agitator. 修复吸入管路 Repair the inlet duct. 电工调整相线 Phase wire to be adjusted by electrician.
2
振动明显 Apparent vibration
吸入闸门未全开 Inhale gate not opened. 泥浆气浸严重 Severe gas influx to mud. 泵与电机不对中 Pump not matched to power generator. 轴承损坏 Damaged bearing. 地脚螺栓松动 Loosened anchor bolts. 基础不牢 Foundation not firm. 固定松动 Loosened fastening.
打开闸门 Open the gate. 将泥浆除气 Exhaust gas from mud. 重新找正并紧固 Have it readjusted and fasten firm. 更换轴承 Replace the bearing. 拧紧地脚螺栓 Fasten anchor bolts firm. 加固基础 Consolidate the foundation. 加强固定 Secure the fastening.
3
异常响声 Abnormal sound
压盖与轴套磨擦 Pressure cover in friction with axle sleeve. 叶轮松动 Loosened impeller. 轴承润滑不足 Insufficient lubrication grease for bearing. 气蚀 Gas etching.
重新调整压盖螺栓 Readjust the bolts for pressure cover. 上紧转子螺母 Fasten rotor nut firm. 添加润滑油 Add more lubrication grease. 降低排量 Lower down discharge.
更换轴套 Replace the axle sleeve. 更换盘根 Replace packing.
更换轴承 Replace bearing.
5
轴承发热 Over-heated Bearing.
盘根压得过紧 Packing being pressed too tight. 润滑油不足或过多 Insufficient or excessive lubrication grease. 润滑脂不干净 Lubricants no clean. 泵与电机不对中 Pump not matched to power generator. 轴承中有泥浆 Mud found in bearing.
调松盘根压盖 Adjust packing pressure cover loose. 添加或放出润滑油 Add more or release lubrication grease. 更换润滑脂 Change lubricants. 重新找正并紧固 Have it readjusted and fasten firm. 清洗轴承,更换润滑油 Cleanse bearing and renew lubrication grease.